ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00523 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
lagu
calaameeyey
Eebahaa
agtiisa
wax
daalimiinta
ka
fogna
ma
aha.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
regne
over
dem,
lag
etter
lag.
–
Dette
er
ikke
fjernt
fra
de
urettferdige.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
contrassegnate
dal
tuo
Signore.
Ed
esse
non
son
mai
lontane
dagli
iniqui!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки
бар
онҳо
нишони
Парвардигорат
буд
ва
чунин
азобе
аз
ситамкорон
дур
нест.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(حال
آنکه
آن
سنگها)
نزد
پروردگارت
نشان
زده
بودند،
و آن از
ستمگران
دور
نیست.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
меченные
по
воле
Господа
твоего.
И
такой
[карающий
ливень]
в
скором
времени
постигнет
и
[мекканских]
нечестивцев.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
Marked
(for
punishment)
with
your
Lord
and
it is
not
far
off
from
the
unjust.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Rabbin
katında
damgalanmış
taşlar.
Zalimlerden
çok
uzak
değildir
bu.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
A k
Madianským
poslali
jsme
bratra
jejich
Šu'ejba.
Řekl:
„Lide
můj,
uctívejte
Boha,
nemáte
jiného
Boha,
kromě
něho:
A
nezkracujte
míry
ani
váhy:
zajistéť
vidím
vás
v
blahobytu,
však
bojím
se
pro
vás
trestu
v
den
vše
obklopující.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Hud 83 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Gekenmerkt
bij
jouw
Heer.
En
deze
(bestraffing)
is
voor
de
onrechtplegers
niet
ver.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Hud 83 )
[
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ
]
-
هود 83
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1556
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir