ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00498 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuuna
yidhi
Yuusuf
iga
yeel
Masuulka
Khasnadaha
dhulka
waxaan
ahay
aamin
cilmi
lehe.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Josef
svarte:
«Sett
meg
over
landets
lagere.
Jeg
er
påpasselig
og
forstandig.»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Rispose:
“Affidami
i
tesori
della
terra:
sarò
buon
guardiano
ed
esperto”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Маро
бар
хазинаҳои
ин
сарзамин
муқаррар
кун,
ки
ман
нигаҳбоне
доноям».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(یوسف)
گفت:
«مرا
به
خزانهداری
(این)
سرزمین
برگمار.
بیگمان
من
نگهبانی
بسی
نیرومند
و
دانا
هستم.»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Йусуф]
сказал:
"Назначь
меня
[смотрителем]
над
хранилищами
[твоей]
земли,
ибо
я -
умелый
хранитель".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
Place
me
(in
authority)
over
the
treasures
of
the
land,
surely
I am a
good
keeper,
knowing
well.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yûsuf
dedi
ki:
"Beni
ülke
hazinelerine
bakan
yap.
Ben
iyi
bir
koruyucuyum;
bilgiliyim."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
(Josef):
„Učiň
mne
vrchním
nad
sýpkami
v
zemi:
jáť
zajisté
budu
strážcem
rozšafným.“
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 55 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei:
"Maak
mij
(beheerder)
over
de
schatten
van
het
land.
Voorwaar,
ik
ben
een
kundige
beheerder."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 55 )
[
قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ
]
-
يوسف 55
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1651
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir