ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00584 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Hadaad
arki
lahayd
Nabiyow
markay
argagaxaan
gaaladu
oo
meeley
u
cararaan
jirin
oo
meel
dhaw
laga
qabto,
(waxaad
arki
lahayd
arrin
wayn).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Om du
bare
kunne
se
når
de
gripes
av
frykt,
og
ikke
kan
unnkomme,
og
tas
fast,
fra
nært
hold!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Se li
vedessi
quando
saranno
atterriti,
senza
nessuna
via
d'uscita
e
afferrati
da
presso!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Агар
бубинӣ,
он
гоҳ
ки
сахт
битарсанд
ва
халосиашон
набошад
ва аз
маконе
наздик
гирифторашон
созанд,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و ای
کاش
میدیدی
چون
(کافران)
وحشتزدهاند
پس
هرگز
گریزی
نمانده
است
و از
جایی
نزدیک
برگرفته
شدند.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Если
бы ты
видел,
как
они
будут
устрашены
[в
Судный
день]!
Тогда
они
не
смогут
[спастись]
бегством
и
будут
схвачены
неподалеку.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
could
you
see
when
they
shall
become
terrified,
but
(then)
there
shall
be no
escape
and
they
shall
be
seized
upon
from
a
near
place
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bir
görsen
onları
korku
ve
telaşa
düştüklerinde!
Artık
kaçış-kurtuluş
yok!
Çok
yakın
bir
yerden
yakalanmışlardır.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
A
kdybys
viděl,
jak
třásti
budou
se
(bázní)
a
nebude
jim
východiska:
a
jak
jati
budou
z
místa
blízkého!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 51 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
als
jij
hen
zou
zien
wanneer
zij
beven
van
angst,
er
zal
dan
voor
hen
geen
ontkomen
Záin
en
zij
zullen
uit
een
nabije
plaats
genomen
worden,
(en
dan
zie
jij
de
geweldige
bestraffing).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 51 )
[
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
]
-
سبأ 51
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3657
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir