ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00524 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Maxaana
u
caabudaynin
Eebihii
i
abuuray
xagiisana
laydiin
celin.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Skulle
jeg
ikke
tjene
Ham
som
har
skapt
meg,
og
til
hvem
dere
blir
brakt
tilbake?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Perché
mai
non
dovrei
adorare
Colui
Che
mi ha
creato
e al
Quale
sarete
tutti
ricondotti?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Чаро
Худоеро,
ки
маро
офаридааст
ва ба
назди
Ӯ
бозгардонда
мешавед,
напарастам?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«مرا
چیست؛
کسی
را
نپرستم
که به
فطرت
توحیدیام
آفرید
و
شما
تنها
سوی
او
بازگشت
مییابید؟»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Почему
бы
мне
не
поклоняться
Тому,
кто
сотворил
меня
и к
кому
вы
вернетесь?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
what
reason
have
I
that
I
should
not
serve
Him
Who
brought
me
into
existence?
And
to
Him
you
shall
be
brought
back;
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Beni
yaratana
ne
diye
kulluk
etmeyecek
mişim
ben?
Ve
sizler
de
O'na
döndürüleceksiniz."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Proč
neměl
bych
uctívati
toho,
jenž
stvořil
mne
a k
němuž
navráceni
budete?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ya-Sin 22 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
waarom
zou
ik
niet
Hem
aanbidden
Die
mij
heeft
geschapen?
En
tot
Hem
worden
jullie
teruggekeerd.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 22 )
[
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
]
-
يس 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3727
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir