ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00525 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ei
spuseră:
“Care
va fi
răsplata
sa,
de
minţiţi?”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
-
Quelle
sera
donc
la
sanction
si
vous
êtes
des
menteurs?
(dirent-ils).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Артларыннан
килүчеләр
әйттеләр:
"Әгәр
урламадык
дигән
сүзегез
ялган
булса,
ягъни
савыт
сездән
табылса,
урлаучының
җәзасы
нәрсә
булыр?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedzieli:
"A
jaka
będzie
zapłata
za
to,
jeśli
jesteście
kłamcami?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
dedilər:
“Əgər
yalançısınızsa,
onda
onun
cəzası
nədir?”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
ചോദിച്ചു:
എന്നാല്
നിങ്ങള്
കള്ളം
പറയുന്നവരാണെങ്കില്
അതിനു
എന്ത്
ശിക്ഷയാണ്
നല്കേണ്ടത്
?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Suka
ce:
"To
mẽne
ne
sakamakonsa
idan,
kun
kasance
maƙaryata?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Yûsuf
membisikkan
pembantu-pembantunya
untuk
meminta
ketentuan
hukum
kepada
saudara-
saudaranya
mengenai
sanksi
yang
pantas
diterima
oleh
orang
yang
terbukti
menyimpan
bejana
raja
di
dalam
tasnya
sebagai
"prolog"
untuk
mengambil
Benyamin
dengan
berdasar
pada
ketentuan
mereka
sendiri.
Selain
itu,
juga
agar
keputusan
mereka
itu
terlaksana
tanpa
ada
pengampunan.
Pembantu-
pembantu
Yûsuf
pun
berkata,
"Menurut
kalian,
apa
balasan
untuk
pencuri
jika
terbukti
bahwa
pencuri
itu
adalah
salah
seorang
di
antara
kalian?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
المكلَّفون
بالبحث
عن
المكيال
لإخوة
يوسف:
فما
عقوبة
السارق
عندكم
إن
كنتم
كاذبين
في
قولكم:
لسنا
بسارقين؟
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Yusuf 74 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
かれらは言った。「あなたがたが嘘つきであったら,その(盗みの)処罰は何としようか。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Yusuf 74 )
[
قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَاذِبِينَ
]
-
يوسف 74
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1670
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir