ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00589 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
în
Gheena
în
care
vor
fi
aruncaţi?
Ce
rău
loc
de
şedere!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
...l'Enfer,
où
ils
brûleront?
Et
quel
mauvais
gîte!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
йорт
җәһәннәмдер,
анда
керерләр,
ни
яман
урын
ул
җәһәннәм.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
- w
Gehennie,
w
której
oni
się
będą
palić.
A
jakże
to
nieszczęsne
miejsce
pobytu!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
Cəhənnəmə
girəcəklər.
Ora
necə
də
pis
yaşayış
yeridir!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അഥവാ
നരകത്തില്.
അതില്
അവര്
എരിയുന്നതാണ്.
അത്
എത്ര
മോശമായ
താമസസ്ഥലം!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sunã
ƙõnuwa
a
wutar
jahannama,
kuma
tir
da
matabbatarsu.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Yaitu
neraka
Jahanam,
tempat
tinggal
paling
buruk,
yang
mereka
rasakan
panasnya.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ألم
تنظر
أيها
المخاطب
-والمراد
العموم-
إلى
حال
المكذبين
من
كفار
قريش
الذين
استبدلوا
الكفر
بالله
بدلا
عن
شكره
على
نعمة
الأمن
بالحرم
وبعثة
النبي
محمد
صلى
الله
عليه
وسلم
فيهم؟
وقد
أنـزلوا
أتباعهم
دار
الهلاك
حين
تَسببوا
بإخراجهم
إلى
"بدر"
فقُتِلوا
وصار
مصيرهم
دار
البوار،
وهي
جهنم،
يدخلونها
ويقاسون
حرها،
وقَبُحَ
المستقر
مستقرهم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ibrahim 29 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
地獄(に陥り),かれらはその中で焼かれるであろう。(何と)悪い落ち着き場所であることよ。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ibrahim 29 )
[
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
]
-
إبراهيم 29
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1779
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir