ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00493 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
ei
ce-au
răbdat
şi
s-au
încredinţat
Domnului
lor!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Eux
qui
ont
enduré
et
placé
leur
confiance
en
leur
Seigneur.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
күчеп
китүче
мөэминнәр
кәферләрнең
җәберләүләренә
һәм
башка
авырлыкларга
сабыр
итәләр,
чыдыйлар
вә
һәрвакыт
Раббыларына
тәвәккәл
кылалар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Tym,
którzy
byli
cierpliwi,
tym,
którzy
zaufali
swojemu
Panu.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
səbirli
olanlar
və
ancaq
Rəbbinə
təvəkkül
edənlərdir.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ക്ഷമിക്കുകയും
തങ്ങളുടെ
രക്ഷിതാവിന്റെ
മേല്
ഭരമേല്പിക്കുകയും
ചെയ്തവരത്രെ
അവര്.
(മുഹാജിറുകള്)
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Waɗanda
suka
yi
haƙuri,
kuma
ga
Ubangijinsu
suke
dõgara.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kaum
muhajirin
itulah
orang-orang
yang
sabar
dan
tabah
menghadapi
siksaan
demi
mempertahankan
keyakinan.
Mereka
menyerahkan
segala
urusan
hanya
kepada
Allah,
tanpa
menghiraukan
selain-Nya.
Oleh
karena
itu,
Kami
memberikan
kepada
mereka
balasan
yang
baik.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
هؤلاء
المهاجرون
في
سبيل
الله
هم
الذين
صبروا
على
أوامر
الله
وعن
نواهيه
وعلى
أقداره
المؤلمة،
وعلى
ربهم
وحده
يعتمدون،
فاستحقوا
هذه
المنزلة
العظيمة.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Nahl 42 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
(かれら移住者は)耐え忍び,かれらの主に縋りきる者である。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 42 )
[
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
]
-
النحل 42
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1943
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir