ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00463 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Gog
şi
Magog
nu se
vor
putea
caţăra
pe
acest
zid
şi
nici
nu-l
vor
putea
găuri.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ainsi,
ils
ne
purent
guère
l'escalader
ni
l'ébrécher
non
plus.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Йәэҗүҗ,
Мәэҗүҗ
бу
дивардан
чыгарга
кадир
булмаслар
вә
тимер
илә
бакырдан
ясалуы
өчен
аны
тишеп
чыгарга
да
көчләре
җитмәс.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
nie
mogli
ani
wedrzeć
się
na
nią,
ani
też
nie
mogli
przebić
w
niej
dziury.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Yəcuc
və
Məcuc
tayfaları
nə
səddin
üstünə
çıxa
bildilər,
nə də
onu
dəlib
keçə
bildilər.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പിന്നെ,
ആ
മതില്ക്കെട്ട്
കയറിമറിയുവാന്
അവര്ക്ക്
(യഅ്ജൂജ്
-
മഅ്ജൂജിന്ന്)
സാധിച്ചില്ല.
അതിന്ന്
തുളയുണ്ടാക്കുവാനും
അവര്ക്ക്
സാധിച്ചില്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Dõmin
haka
bã za su
iya
hawansa
ba,
kuma
bã zã su
iya
hujẽwa
gare
shi
ba.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Para
penyerang
itu
pun
tidak
dapat
mendaki
dan
melubangi
dinding
tersebut
karena
amat
tinggi
dan
kerasnya.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فما
استطاعت
يأجوج
ومأجوج
أن
تصعد
فوق
السد؛
لارتفاعه
وملاسته،
وما
استطاعوا
أن
ينقبوه
من
أسفله
لبعد
عرضه
وقوته.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Kahf 97 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
それでかれら(外敵)は,それに登ることも出来ず,またそれに穴を掘ることも出来なかった。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2237
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir