ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00590 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ei
spun:
“Vai
nouă,
căci
am
fost
nedrepţi!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
dirent:
«Malheur
à
nous!
Nous
étions
vraiment
injustes».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ґәзаб
тоткач
әйтерләр:
"Вәй
безгә
үкенеч
вә
һәлаклек,
чөнки
без
залимнәр
булдык.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedzieli:
"O
biada
nam!
Byliśmy
niesprawiedliwi."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar:
“Vay
halımıza!
Biz,
doğrudan
da
zalım
olmuşuq”–
deyirdilər.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
പറഞ്ഞു:
അയ്യോ;
ഞങ്ങള്ക്ക്
നാശം!
തീര്ച്ചയായും
ഞങ്ങള്
അക്രമികളായിപ്പോയി.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Suka
ce:
"Kaitonmu!
Lalle
mũ ne
muka
kasance
mãsu
zãlunci."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setelah
mendengar
ejekan
terhadap
mereka,
dengan
meneriakkan
"celaka…!"
dan
yakin
bahwa
mereka
pasti
celaka,
mereka
berkata,
"Kami
benar-benar
telah
berbuat
zalim
ketika
kami
tidak
menerima
apa
yang
sebenarnya
bermanfaat,
lalu
tidak
percaya
kepada
ayat-ayat
Tuhan
kami!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فلم
يكن
لهم
من
جواب
إلا
اعترافهم
بجرمهم
وقولهم:
يا
هلاكنا،
فقد
ظلمنا
أنفسنا
بكفرنا.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 14 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
かれらは言った。「ああ,情けない,わたしたちは本当に不義の徒でした。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 14 )
[
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
]
-
الأنبياء 14
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2497
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir