ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.01256 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Un
blestem
este
asupra
fiecărei
cetăţi
pe
care
am
nimicit-o
ca ei să nu se
mai
întoarcă
acolo
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
est
défendu
[aux
habitants]
d'une
cité
que
Nous
avons
fait
périr
de
revenir
[à la
vie
d'ici-bas]!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Без
һәлак
иткән
шәһәр
кешеләренең
дөньяга
кайтмаклары
хәрамдыр.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zakazano
mieszkańcom.
wszelkiego
miasta,
jakie
zniszczyliśmy,
-
powrócić,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Məhv
etdiyimiz
obalara
qadağa
qoyulmuşdur
və
onların
əhalisi
bir
daha
bu
dünyaya
qayıtmayacaqlar.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നാം
നശിപ്പിച്ച്
കളഞ്ഞിട്ടുള്ള
ഏതൊരു
നാട്ടുകാരെ
സംബന്ധിച്ചിടത്തോളവും
അവര്
നമ്മുടെ
അടുത്തേക്ക്
തിരിച്ചുവരാതിരിക്കുക
എന്നത്
അസംഭവ്യമാകുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
hananne
ne a
kan
wata
alƙarya
da
Muka
halakar
cẽwa
lalle
sũ,
bã su
kõmõwa.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Tidak
mungkin
bagi
penduduk
setiap
negeri
yang
telah
Kami
binasakan
akibat
kezaliman
mereka
untuk
tidak
kembali
kepada
Kami
di
hari
kiamat.
Mereka
pasti
kembali
dan
akan
dihitung
perbuatan
jelek
mereka.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وممتنع
على
أهل
القرى
التي
أهلكناها
بسبب
كفرهم
وظلمهم،
رجوعهم
إلى
الدنيا
قبل
يوم
القيامة؛
ليستدركوا
ما
فرطوا
فيه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 95 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
われが滅ぼした都市には禁令が(強制的に)あって,かれらは帰って来られないであろう。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 95 )
[
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
]
-
الأنبياء 95
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2578
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir