ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00456 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Atunci
îşi
aruncă
toiagul,
şi
iată-l
un
adevărat
balaur!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
[Moïse]
jeta
donc
son
bâton
et le
voilà
devenu
un
serpent
manifeste.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Муса
таягын
җиргә
ташлады,
шуннан
соң
ул
йөрүче
зур
елан
булды.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Wtedy
on
rzucił
laskę
swoją
i
oto
stała
się
ona
prawdziwym
wężem.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Musa
əsasını
yerə
atınca,
o
dərhal
dönüb
açıq-aşkar
bir
ilana
çevrildi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അപ്പോള്
അദ്ദേഹം
(മൂസാ)
തന്റെ
വടി
താഴെയിട്ടു
അപ്പോഴതാ
അത്
പ്രത്യക്ഷമായ
ഒരു
സര്പ്പമായി
മാറുന്നു
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sai
ya
jẽfa
sandarsa,
sai
ga ta
kumurci
bayyananne.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ke
hadapan
Fir'aun
dan
kaumnya,
Mûsâ
pun
melemparkan
tongkatnya.
Seketika
itu
juga,
tongkat
itu
berubah
menjadi
seekor
ular
besar
yang
benar-benar
hidup,
bukan
hasil
sulapan
sihir
yang
menyerupai
ular.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فألقى
موسى
عصاه
فتحولت
ثعبانًا
حقيقيًا،
ليس
تمويهًا
كما
يفعل
السحرة،
وأخرج
يده
مِن
جيبه
فإذا
هي
بيضاء
كالثلج
من
غير
برص،
تَبْهَر
الناظرين.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 32 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
それで(ムーサー)は杖を投げた。見るがいい。それは明らかに蛇となる。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 32 )
[
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
]
-
الشعراء 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2964
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir