ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00553 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ei
spuseră:
“Nu
ne
pasă,
căci
noi
la
Domnul
nostru
ne
întoarcem.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
disent:
«Il
n'y
a
pas
de
mal!
Car
c'est
vers
notre
Seigneur
que
nous
retournerons.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Иман
китергән
сихерчеләр
әйттеләр:
"Ий
Фиргаун,
син
кыйлган
эштән
безнең
иманыбызга
зарар
юк,
үлгәч
без
Раббыбызга
кайтабыз,
Ул
безгә
әҗерен
бирер.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
powiedzieli:
"Żadna
szkoda!
My
się
zwrócimy
do
naszego
Pana!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
dedilər:
“Zərər
yox,
biz
onsuz
da öz
Rəbbimizə
qayıdacağıq.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
പറഞ്ഞു:
കുഴപ്പമില്ല
തീര്ച്ചയായും
ഞങ്ങള്
ഞങ്ങളുടെ
രക്ഷിതാവിങ്കലേക്ക്
മടങ്ങിപ്പോകുന്നവരാകുന്നു
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Suka
ce:
"Bãbu
wata
cũta!
Lalle
ne mũ
mãsu
jũyãwa
ne
zuwa
ga
Ubangijinmu."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Para
ahli
sihir
berkata,
"Siksaan
yang
akan
kamu
lakukan
kepada
kami,
sebagaimana
ancamanmu,
tidak
akan
membahayakan
kami.
Sebab,
kami
akan
kembali
kepada
Tuhan
untuk
mendapatkan
ganjaran-Nya,
suatu
ganjaran
dan
akhir
yang
baik.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
السحرة
لفرعون:
لا
ضرر
علينا
فيما
يلحقنا
من
عقاب
الدنيا،
إنا
راجعون
إلى
ربنا
فيعطينا
النعيم
المقيم.
إنا
نرجو
أن
يغفر
لنا
ربنا
خطايانا
من
الشرك
وغيره؛
لكوننا
أول
المؤمنين
في
قومك.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 50 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
かれらは言った。「構いません。わたしたちは,自分の主の許に帰るだけですから。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 50 )
[
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
]
-
الشعراء 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2982
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir