ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00359 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Vă
vor
ajuta
pe
voi
ori
se
vor
ajuta
pe ei
înşişi?”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
en
dehors
d'Allah?
vous
secourent-ils?
ou se
secourent-ils
eux-mêmes?»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһудан
башка
сынымнарыгыз,
әйә
алар
сезгә
ярдәм
итә
алалармы,
яки
үзләрен
ґәзабтан
коткара
алалармы?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Poza
Bogiem?
Czy
oni
wam
pomagają
albo
czy
pomagają
samym
sobie?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Allahdan
başqa
pənah
apardıqlarınız?
Onlar
sizə
kömək
edə
bilərlərmi,
yaxud
özlərinə
köməkləri
dəyə
bilərmi?”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അല്ലാഹുവിനു
പുറമെ
അവര്
നിങ്ങളെ
സഹായിക്കുകയോ,
സ്വയം
സഹായം
നേടുകയോ
ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Baicin
Allah?
Shin
sunã
tamakon
ku kõ
kuwa
sunã
tsare
kansu?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Adakah
di
hari
ini
sembahan-sembahan
selain
Allah
yang
kalian
anggap
sebagai
juru
selamat
dapat
menolong
kalian?
Atau,
bahkan,
menolong
diri
mereka
sendiri?"
Sembahan-sembahan
mereka,
tentu,
tidak
dapat
melakukan
semua
itu.
Sebab,
mereka
beserta
sesembahan
adalah
bara
dari
api
neraka
itu
sendiri.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وقيل
لهم
توبيخًا:
أين
آلهتكم
التي
كنتم
تعبدونها
مِن
دون
الله،
وتزعمون
أنها
تشفع
لكم
اليوم؟
هل
ينصرونكم،
فيدفعون
العذاب
عنكم،
أو
ينتصرون
بدفع
العذاب
عن
أنفسهم؟
لا
شيء
من
ذلك.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 93 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
アッラーを外にして(拝していたもの)はあなたがたを助けられるのですか,または自分自身を助けられるのですか。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 93 )
[
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
]
-
الشعراء 93
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3025
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir