ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00560 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Temeţi-vă
de
Cel
ce
v-a
dăruit
ceea
ce
ştiţi,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Craignez
Celui
qui
vous
a
pourvus
de
[toutes
les
bonnes
choses]
que
vous
connaissez,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Сезгә
ярдәм
бирүче
Аллаһудан
куркыгыз,
үзегез
дә
беләсез
Аның
ярдәм
биргәнен.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Bójcie
się
Tego,
który
was
zaopatrzył
w
to,
co
wam
wiadomo:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Bildiyiniz
nemətləri
sizə
verəndən
qorxun.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്ക്ക്
തന്നെ
അറിയാവുന്നവ
(സുഖസൌകര്യങ്ങള്)
മുഖേന
നിങ്ങളെ
സഹായിച്ചവനെ
നിങ്ങള്
സൂക്ഷിക്കുക
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Ku
ji
tsõron
wanda
Ya
taimake
ku da
abin
da
kuka
sani."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
waspadalah
terhadap
murka
Allah
yang
telah
bermurah
hati
mengaruniakan
segala
yang
telah
kalian
ketahui
dari
pelbagai
pemberian-Nya.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فخافوا
الله،
وامتثلوا
ما
أدعوكم
إليه
فإنه
أنفع
لكم،
واخشوا
الله
الذي
أعطاكم
من
أنواع
النعم
ما لا
خفاء
فيه
عليكم،
أعطاكم
الأنعام:
من
الإبل
والبقر
والغنم،
وأعطاكم
الأولاد،
وأعطاكم
البساتين
المثمرة،
وفجَّر
لكم
الماء
من
العيون
الجارية.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 132 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
あなたがたが知る程のものを,授けられる方を畏れなさい。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 132 )
[
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
]
-
الشعراء 132
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3064
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir