ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00545 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
asupra
inimii
tale
ca tu să
fii
dintre
predicatori,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
sur
ton
cœur,
pour
que
tu
sois
du
nombre
des
avertisseurs,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
Җәбраил
Коръәнне
синең
күңелеңә
иңдерде,
кешеләрне
Аллаһ
ґәзабы
белән
куркытучы
булмаклыгың
өчен.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Na
twoje
serce,
abyś
był
w
liczbie
ostrzegających
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
sənin
qəlbinə
ki,
xəbərdar
edənlərdən
olasan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിന്റെ
ഹൃദയത്തില്
നീ
താക്കീത്
നല്കുന്നവരുടെ
കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുവാന്
വേണ്ടിയത്രെ
അത്
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A
kan
zũciyarka,
dõmin
ka
kasance
daga
mãsu
gargaɗi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Jibrîl
menurunkannya
ke
dalam
hatimu
sehingga
kamu
dapat
memelihara
dan
memahaminya,
dan
sehingga
al-Qur'ân
itu
tertancap
kuat
di
dalam
hatimu
yang
tak
mungkin
bisa
terlupakan.
Dengan
demikian,
kamu--lewat
kandungan
al-Qur'ân--dapat
memberi
peringatan
akan
akibat
yang
didapatkan
oleh
orang-orang
yang
mengingkari
kebenaran.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وإن
هذا
القرآن
الذي
ذُكِرَتْ
فيه
هذه
القصص
الصادقة،
لَمنزَّل
مِن
خالق
الخلق،
ومالك
الأمر
كله،
نزل
به
جبريل
الأمين،
فتلاه
عليك
-
أيها
الرسول
-
حتى
وعيته
بقلبك
حفظًا
وفهمًا؛
لتكون
مِن
رسل
الله
الذين
يخوِّفون
قومهم
عقاب
الله،
فتنذر
بهذا
التنزيل
الإنس
والجن
أجمعين.
نزل
به
جبريل
عليك
بلغة
عربية
واضحة
المعنى،
ظاهرة
الدلالة،
فيما
يحتاجون
إليه
في
إصلاح
شؤون
دينهم
ودنياهم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 194 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
あなたの心に(下した)。それであなたは警告者の1人となるために,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 194 )
[
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
]
-
الشعراء 194
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3126
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir