ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00573 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Noi
îţi
recităm
din
versetele
Sale
şi
dintr-o
Istorie
înţeleaptă.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Voilà
ce
que
Nous
te
récitons
des
versets
et de la
révélation
précise.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
Мухәммәд
г-м,
Без
сиңа
укыган
кыйссалар
синең
пәйгамбәрлегеңә
ишарат
итүче
дәлилләр.
Вә
Без
вәхий
кылган
сүзләр,
барча
хикмәтләрне
зекер
итүче
Коръән
көримдер.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oto
co
tobie
recytujemy
ze
znaków
i
mądrego
napomnienia.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Bunlar
sənə
oxuduğumuz
ayələrdən
və
hikmətli
Zikrdəndir.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിനക്ക്
നാം
ഓതികേള്പിക്കുന്ന
ആ
കാര്യങ്ങള്
(അല്ലാഹുവിന്റെ)
ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളിലും
യുക്തിമത്തായ
ഉല്ബോധനത്തിലും
പെട്ടതാകുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Wannan
Muna
karanta
shi
a
gare
ka
(Muhammad)
daga
ãyõyi,
da
Tunatarwa
mai
hikima
(Alƙur'ãni)."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Itulah
beberapa
bukti
kebenaran
risalahmu,
Muhammad,
yang
Aku
kisahkan
kepadamu
dari
al-Qur'ân
yang
mengandung
ilmu
yang
bermanfaat.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ذلك
الذي
نقصُّه
عليك
في
شأن
عيسى،
من
الدلائل
الواضحة
على
صحة
رسالتك،
وصحة
القرآن
الحكيم
الذي
يفصل
بين
الحق
والباطل،
فلا
شك
فيه
ولا
امتراء.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 58 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
「これはわれがあなたに読み聞かせる印であり,また英知に満ちた教訓である。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 58 )
[
ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
]
-
آل عمران 58
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 351
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir