ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00556 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ei se
vor
întoarce
unii
spre
alţii
întrebându-se.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Puis
les
uns
se
tourneront
vers
les
autres
s'interrogeant
mutuellement.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
ләззәтле
эчемлекләрне
эчкәндә
әйләнеп
бер
–
берсеннән
сорашырлар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Będą
podchodzić
jedni
do
drugich,
zadając
sobie
wzajemnie
pytania.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
bir-birilərinə
tərəf
dönüb
soruşacaqlar.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ആ
സ്വര്ഗവാസികളില്
ചിലര്
ചിലരുടെ
നേരെ
തിരിഞ്ഞു
കൊണ്ട്
പരസ്പരം
(പല
ചോദ്യങ്ങളും)
ചോദിക്കും
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sai
sãshensu
ya
fuskanta
a
kan
sãshe,
sunã
tambayar
jũna.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Orang-orang
yang
dibersihkan
dari
dosa
itu
kemudian
saling
berhadapan
dan
saling
berbincang
tentang
ihwal
mereka
dan
tentang
keadaan
mereka
ketika
masih
di
dunia.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فأقبل
بعضهم
على
بعض
يتساءلون
عن
أحوالهم
في
الدنيا
وما
كانوا
يعانون
فيها،
وما
أنعم
الله
به
عليهم
في
الجنة،
وهذا
من
تمام
الأنس.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 50 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
やがてかれらは,互いに近づき尋ね合う。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 50 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
]
-
الصافات 50
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3838
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir