ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00550 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ei au
vrut
să
viclenească
asupra
lui,
însă
Noi
i-am
înjosit.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
voulurent
lui
jouer
un
mauvais
tour;
mais
ce
sont
eux
que
Nous
mîmes
à
bas.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
Ибраһимгә
явызлыкны
кылырга
теләделәр,
һәм
Без
аларның
мәкерен
буш
кылып
үзләрен
хур
иттек,
утны
Ибраһимгә
салкын
итеп,
пәйгамбәрлегенә
дәлил
кылдык.
Бабил
шәһәреңдә
Ибраһимгә
эш
калмады.
Аллаһ
хөкемнәрен
ирештерде,
могъҗизалар
күрсәтте,
инде
аңа
күчеп
китү
лязем
булды.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
oni
uknuli
na
niego
podstęp,
lecz
My
sprawiliśmy,
iż
oni
znaleźli
się
na
dole.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
İbrahimə
hiylə
qurmaq
istədilər,
Biz
də
onları
rüsvay
etdik.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അങ്ങനെ
അദ്ദേഹത്തിന്റെ
കാര്യത്തില്
അവര്
ഒരു
തന്ത്രം
ഉദ്ദേശിച്ചു.
എന്നാല്
നാം
അവരെ
ഏറ്റവും
അധമന്മാരാക്കുകയാണ്
ചെയ്തത്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sabõda
haka
suka
yi
nufin
makĩda
game
da
shi.
Sai
Muka
sanya
su,
sũ ne
mafi
ƙasƙanci.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dengan
itu
mereka
bermaksud
menyakitinya.
Kemudian
Allah
menyelamatkannya
dari
api
setelah
ia
dilempar
ke
dalamnya.
Allah
Mahasuci
dengan
kemuliaan-Nya.
Allah
menjadikan
mereka
orang-orang
yang
hina
dan
rendah
derajatnya.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فأراد
قوم
إبراهيم
به
كيدًا
لإهلاكه،
فجعلناهم
المقهورين
المغلوبين،
وردَّ
الله
كيدهم
في
نحورهم،
وجعل
النار
على
إبراهيم
بردًا
وسلامًا.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( As-Saaffat 98 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
このようにかれに策謀を巡らせようとしたが,われはかれらを散々な目に会わせた。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( As-Saaffat 98 )
[
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
]
-
الصافات 98
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3886
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir