ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00509 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Lui
David
i
l-am
dăruit
pe
Solomon.
Ce
rob
bun
şi
plin
de
căinţă!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et à
David
Nous
fîmes
don
de
Salomon,
-
quel
bon
serviteur!
- Il
était
plein
de
repentir.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Без
Даудка
Сөләйманны
һибә
кылдык,
нинди
хуш
бәндәдер
ул
Сөләйман,
ул
һәрвакыт
тәүбә
тәсбих
белән
Аллаһуга
кайтучыдыр.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Dawidowi
darowaliśmy
Salomona.
Jakże
wspaniały
to
sługa!
Zaprawdę,
on
był
pełen
skruchy.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Biz
Davuda
Süleymanı
bəxş
etdik.
O
necə
də
gözəl
qul
idi!
Daima
Allaha
üz
tutardı.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ദാവൂദിന്
നാം
സുലൈമാനെ
(പുത്രന്)
പ്രദാനം
ചെയ്തു.
വളരെ
നല്ല
ദാസന്!
തീര്ച്ചയായും
അദ്ദേഹം
(അല്ലാഹുവിങ്കലേക്ക്)
ഏറ്റവും
അധികം
ഖേദിച്ചുമടങ്ങുന്നവനാകുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
Muka
bai
wa
Dãwũda
Sulaimãn.
Mãdalla
da
bãwanMu,
shi.
Lalle
shi
(Sulaimãn)
mai
mayar
da
al'amari
ne ga
Allah.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
mengaruniakan
Sulaimân
kepada
Dâwûd.
Sulaimân
adalah
orang
yang
patut
dipuji
dan
dijuluki
"hamba
terbaik".
Sebab
ia
memang
selalu
kembali
kepada
Allah
dalam
segala
permasalahan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ووهبنا
لداود
ابنه
سليمان،
فأنعمنا
به
عليه،
وأقررنا
به
عينه،
نِعْم
العبد
سليمان،
إنه
كان
كثير
الرجوع
إلى
الله
والإنابة
إليه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 30 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
われはダーウードにスライマーンを授けた。何と優れたしもべではないか。かれは梅悟して常に(われに)帰った。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 30 )
[
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
]
-
ص 30
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4000
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir