ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00511 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
până
în
Ziua
clipei
cunoscute
Nouă.”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
jusqu'au
jour
de
l'Instant
bien
Connu».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһ
хозурында
мәгълүм
булган
көнгә
чаклы,
ягъни
дөнья
беткәнче".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Aż do
Dnia
wiadomego
czasu."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
vaxtı
məlum
olan
günə
qədər!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിശ്ചിതമായ
ആ
സമയം
സമാഗതമാകുന്ന
ദിവസം
വരെ.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Zuwa
ga
yinin
lõkaci
sananne."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Allah
berkata,
"Kamu
termasuk
mereka
yang
Aku
tangguhkan
sampai
waktu
yang
telah
Aku
tentukan,
yaitu
saat
penghabisan
kehidupan
dunia."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
الله
له:
فإنك
من
المؤخَّرين
إلى
يوم
الوقت
المعلوم،
وهو
يوم
النفخة
الأولى
عندما
تموت
الخلائق.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 81 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
定められた日時まで。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 81 )
[
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
]
-
ص 81
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4051
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir