ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00528 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Cei
temători
vor
trăi
în
Grădini
cu
izvoare,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Les
pieux
seront
dans
des
Jardins
et
[parmi]
des
sources,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһудан
куркучы
гөнаһтан
вә
хаталыклардан
сакланучы
тәкъва
мөэминнәр,
әлбәттә,
җәннәтләрдә
рәхәтлек
елгасы
янындалардыр.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
bogobojni
będą
przebywać
wśród
ogrodów
i
źródeł,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Şübhəsiz
ki,
müttəqilər
Cənnət
bağlarında
və
bulaqlar
başında
olacaqlar,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
സൂക്ഷ്മത
പാലിക്കുന്നവര്
സ്വര്ഗത്തോപ്പുകളിലും
അരുവികളിലുമായിരിക്കും.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle
mãsu
taƙawa,
sunã
a
cikin
lambunan
itãce
da
marẽmari.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
orang-orang
yang
taat
dan
takut
kepada
Allah
akan
memperoleh
kenikmatan
di
taman-
taman
surga
dan
mata
air-mata
air
yang
tak
bisa
terbayangkan,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
الذين
اتقوا
الله
في
جنات
عظيمة،
وعيون
ماء
جارية،
أعطاهم
الله
جميع
مُناهم
من
أصناف
النعيم،
فأخذوا
ذلك
راضين
به،
فَرِحة
به
نفوسهم،
إنهم
كانوا
قبل
ذلك
النعيم
محسنين
في
الدنيا
بأعمالهم
الصالحة.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Adh-Dhariyat 15 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
だが主を畏れ(敬虔であっ)た者は,楽園と泉に(住み),
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4690
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir