ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00538 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Vor
spune:
“El
l-a
născocit!”
Nu!...
Ei nu
cred.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ou
bien
ils
disent:
«Il
l'a
inventé
lui-même?»
Non...
mais
ils
ne
croient
pas.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әллә
алар
әйтәләрме:
"Коръәнне
Мухәммәд
үзе
уйлап
чыгарды",
–
дип.
Юк
бәлки
алар
хөседлек
вә
тәкәбберлек
илә
Коръәнгә
ышанмыйлар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Albo
będą
mówić:
"On
to
wymyślił!
"
Wcale
nie!
Oni
nie
wierzą!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Yoxsa
onlar:
“Bunu
özündən
uydurdun!”–
deyirlər.
Xeyr,
onlar
iman
gətirmirlər.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതല്ല,
അദ്ദേഹം
(നബി)
അത്
കെട്ടിച്ചമച്ചു
പറഞ്ഞതാണ്
എന്ന്
അവര്
പറയുകയാണോ?
അല്ല,
അവര്
വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
cẽwa
suke
yi:
"Shi
ne ke
ƙãga
faɗarsa"?
Ã'a
ba su
dai
yi
ĩmãni
ba.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ataukah
mereka
mengatakan,
"Muhammad
telah
membuat-buat
al-Qur'ân."
Sesungguhnya
dengan
kekeraskepalaan
mereka
itu,
mereka
adalah
orang-orang
yang
tidak
beriman.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
بل
أيقول
هؤلاء
المشركون،
اختلق
محمد
القرآن
من
تلقاء
نفسه؟
بل هم لا
يؤمنون،
فلو
آمنوا
لم
يقولوا
ما
قالوه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tur 33 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
または,「かれ(ムハンマド)がこれを偽作したのである。」と言うのか。いや,かれらは信じてはいないのである。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tur 33 )
[
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
]
-
الطور 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4768
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir