ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00454 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ei
i-au
vrut
oaspeţii
săi
de la
el,
însă
Noi
le-am
lovit
ochii
cu
orbire.
“Gustaţi
osânda
Mea
şi
prevenirile
Mele!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
les
avait
pourtant
avertis
de
Nos
représailles.
Mais
ils
mirent
les
avertissements
en
doute.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Тәхкыйк
Лут
аларны
Безнең
ґәзабыбыз
белән
куркытты,
алар
каршы
килделәр
вә
Лут
белән
әрепләштеләр.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
On
ostrzegał
ich
przed
Naszą
srogością,
lecz
oni
powątpiewali
w te
ostrzeżenia.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Lut
onları
Bizim
əzabımızla
hədələdi,
onlar
isə
bu
xəbərdarlıqlara
şübhə
ilə
yanaşdılar.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നമ്മുടെ
ശിക്ഷയെപറ്റി
അദ്ദേഹം
(ലൂത്വ്)
അവര്ക്കു
താക്കീത്
നല്കുകയുണ്ടായി.
അപ്പോള്
അവര്
താക്കീതുകള്
സംശയിച്ച്
തള്ളുകയാണ്
ചെയ്തത്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
lalle,
haƙĩƙa,
ya yi
musu
gargaɗin
damƙarMu,
sai
suka
yi
musu
game
da
gargaɗin.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
Nabi
Lûth
telah
mengingatkan
kaumnya
tentang
azab
Kami
yang
pedih.
Tetapi
mereka
mengeluh--sebagai
bentuk
pendustaan--dengan
peringatan-peringatan
itu.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولقد
خوَّف
لوط
قومه
بأس
الله
وعذابه،
فلم
يسمعوا
له،
بل
شكُّوا
في
ذلك،
وكذَّبوه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 36 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
(ルートは)わが懲罰をかれらに警告したのだが,かれらはその警告に就いて疑惑の念を抱いた。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 36 )
[
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
]
-
القمر 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4882
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir