ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00449 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Vor
fi
trimise
asupra
voastră,
a
amândurora,
jerbe
de
foc
şi de
aramă
topită
şi nu
veţi
fi
oblăduiţi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
sera
lancé
contre
vous
un
jet
de
feu
et de
fumée
[ou
de
cuivre
fondu],
et
vous
ne
serez
pas
secourus.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
ышанмаучы
кешеләр
вә
җеннәр
сезгә
җибәрелер
уттан
булган
ялкын
вә
эрегән
бакыр,
Аллаһ
ґәзабыннан
котылу
өчен
ярдәмләшә
алмассыз.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
będzie
wysłany
przeciwko
wam
płomień
ognia
i
miedź
roztopiona,.
a wy
nie
otrzymacie
pomocy.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Sizin
üstünüzə
tüstüsüz
alov
və
ərimiş
mis
(və
ya
tüstü)
göndəriləcək
və
siz
bir-birinizə
kömək
edə
bilməyəcəksiniz.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്
ഇരുവിഭാഗത്തിന്റെയും
നേര്ക്ക്
തീജ്വാലയും
പുകയും
അയക്കപ്പെടും.
അപ്പോള്
നിങ്ങള്ക്ക്
രക്ഷാമാര്ഗം
സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Anã
sako
wani
harshe
daga
wata
wutã
a
kanku,
da
narkakkiyar
tagulla.
To,
bã zã ku
nẽmi
taimako
ba?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kalian
akan
terkena
nyala
api
dan
cairan
tembaga
yang
meleleh,
lalu
kalian
tidak
dapat
menahan
siksaan
tersebut.
(1)
Tembaga
adalah
unsur
metal
yang
pertama
kali
dikenal
manusia
sejak
zaman
dahulu.
Di
antara
kelebihan
tembaga
ini
adalah
bahwa
ketinggian
suhunya
dapat
mencapai
1,083
derajat
pada
saat
melebur.
Apabila
cairan
tembaga
panas
itu
dituangkan
ke
badan
maka
rasa
sakit
yang
dirasakan
merupakan
bentuk
penderitaan
dan
siksaan
yang
paling
pedih.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يُرْسَل
عليكم
لهب
من
نار،
ونحاس
مذاب
يُصَبُّ
على
رؤوسكم،
فلا
ينصر
بعضكم
بعضًا
يا
معشر
الجن
والإنس.
فبأي
نِعَم
ربكما-
أيها
الثقلان-
تكذِّبان؟
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ar-Rahman 35 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
あなたがた(邪悪な両者)に対して,燃え盛る炎と煙が浴びせられよう。あなたがたには,防ぎようがないであろう。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rahman 35 )
[
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
]
-
الرحمن 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4936
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir