ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00582 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Le
ceri
tu
vreo
răsplată?
Atunci
ar fi
împovăraţi
de
datorii
strivitoare.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ou
bien
est-ce
que
tu
leur
demandes
un
salaire,
les
accablant
ainsi
d'une
lourde
dette?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ислам
динен
өйрәткән
өчен
син
әллә
алардан
хезмәт
хакын
сорыйсыңмы,
алар
шул
хакны
түләргә
авырсынып
Ислам
динен
кабул
итмиләрме?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
ty
ich
zapytasz
o
wynagrodzenie,
skoro
sami
są
obciążeni
długiem?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Yoxsa
sən
onlardan
bir
muzd
istəyirsən
və
onlar
da
ağır
bir
borca
düşüblər?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതല്ല,
നീ
അവരോട്
വല്ല
പ്രതിഫലവും
ചോദിച്ചിട്ട്
അവര്
കടബാധയാല്
ഞെരുങ്ങിയിരിക്കുകയാണോ?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kõ
kana
tambayar
su
wata
la'ada
ne,
sabõda
haka
sũ,
daga
wannan
tãrar,
suke
jin
an
nauyaya
musu?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ataukah
kamu
meminta
upah
dari
mereka
sebagai
imbalan
menyampaikan
risalah
sehingga
mereka
merasa
terbebani
untuk
membayar
upah
tersebut?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أم
تسأل
-أيها
الرسول-
هؤلاء
المشركين
أجرا
دنيويا
على
تبليغ
الرسالة
فهم
مِن
غرامة
ذلك
مكلَّفون
حِمْلا
ثقيلا؟
بل
أعندهم
علم
الغيب،
فهم
يكتبون
عنه
ما
يحكمون
به
لأنفسهم
مِن
أنهم
أفضل
منزلة
عند
الله
مِن
أهل
الإيمان
به؟
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
それともあなたがかれらに報酬を求め,それでかれらは負担を課せられたのか。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir