ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00508 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Nici
un
prieten
nu va
întreba
de
prietenul
său
apropiat,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
où
nul
ami
dévoué
ne
s'enquerra
d'un
ami,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
көндә
дус
дустыны
сорамас.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
serdeczny
przyjaciel
nie
będzie
pytał
serdecznego
przyjaciela,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Dost
dostunun
halını
xəbər
almayacaq.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഒരുറ്റ
ബന്ധുവും
മറ്റൊരു
ഉറ്റബന്ധുവിനോട്
(അന്ന്)
യാതൊന്നും
ചോദിക്കുകയില്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
abõki
bã ya
tambayar
inda
wani
abõki
yake.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Pada
saat
langit
seperti
perak
yang
meleleh
dan
gunung-gunung
seperti
bulu
yang
beterbangan,
tidak
ada
seorang
teman
dekat
pun
yang
menanyakan
temannya,
"Bagaimana
kabarmu?"
Semuanya
sibuk
dengan
dirinya
sendiri.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولا
يسأل
قريب
قريبه
عن
شأنه؛
لأن
كل
واحدٍ
منهما
مشغول
بنفسه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 10 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
誰も友(の安否)を問うことはない。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 10 )
[
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
]
-
المعارج 10
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5385
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir