ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00594 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
de
cei
care
în
rugăciune
sunt
stăruitori
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
qui
sont
assidus
à
leurs
Salâts,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
бер
намазларын
да
калдырмыйча
даим
укыйлар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Którzy
są
wytrwali
w
modlitwie;
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
O
kəslər
ki,
namazlarını
həmişə
qılırlar.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതായത്
തങ്ങളുടെ
നമസ്കാരത്തില്
സ്ഥിരമായി
നിഷ്ഠയുള്ളവര്
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Waɗanda
suke,
a
kan
sallarsu,
su,
mãsu
dawwama
ne.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
manusia
itu
bersifat
hala':
sangat
gelisah
dan
marah
bila
ditimpa
kesusahan
dan
sangat
kikir
bila
mendapat
kebaikan
dan
kemudahan.
Kecuali,
pertama,
orang-orang
yang
senantiasa
mengerjakan
salat
dan
tetap
melakukannya
tanpa
meninggalkan
satu
waktu
pun.
Mereka
mendapat
perlindungan
dan
bimbingan
dari
Allah
ke
arah
kebaikan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
الإنسان
جُبِلَ
على
الجزع
وشدة
الحرص،
إذا
أصابه
المكروه
والعسر
فهو
كثير
الجزع
والأسى،
وإذا
أصابه
الخير
واليسر
فهو
كثير
المنع
والإمساك،
إلا
المقيمين
للصلاة
الذين
يحافظون
على
أدائها
في
جميع
الأوقات،
ولا
يَشْغَلهم
عنها
شاغل،
والذين
في
أموالهم
نصيب
معيَّن
فرضه
الله
عليهم،
وهو
الزكاة
لمن
يسألهم
المعونة،
ولمن
يتعفف
عن
سؤالها،
والذين
يؤمنون
بيوم
الحساب
والجزاء
فيستعدون
له
بالأعمال
الصالحة،
والذين
هم
خائفون
من
عذاب
الله.
إن
عذاب
ربهم
لا
ينبغي
أن
يأمنه
أحد.
والذين
هم
حافظون
لفروجهم
عن كل ما
حرَّم
الله
عليهم،
إلا
على
أزواجهم
وإمائهم،
فإنهم
غير
مؤاخذين.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 23 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
礼拝を厳守している者,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 23 )
[
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
]
-
المعارج 23
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5398
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir