ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00566 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
de
cei
care
sunt
drepţi
în
mărturia
lor,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
qui
témoignent
de la
stricte
vérité,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
алар
мөселманнар
арасында
бер
эштә
шаһит
булсалар
шәһитлек
эшендә
таза
торырлар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
ci,
którzy
stoją
prosto,
kiedy
składają
świadectwo;
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
O
kəslər
ki,
şahidliklərində
mətindirlər.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തങ്ങളുടെ
സാക്ഷ്യങ്ങള്
മുറപ്രകാരം
നിര്വഹിക്കുന്നവരും,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
da
waɗanda
suke,
ga
shaidarsu,
mãsu
dãgẽwa
ne.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Keenam,
orang-orang
yang
memelihara
amanat
Tuhan,
amanat
manusia
dan
tidak
mengkhianati
komitmen
mereka
kepada
Tuhan
dan
manusia.
Ketujuh,
orang-orang
yang
melaksanakan
persaksian
dengan
benar
tanpa
menyembunyikan
sesuatu
yang
diketahuinya.
Dan,
kedelapan,
orang-orang
yang
memelihara
salat
mereka
dengan
melaksanakannya
sebaik
mungkin.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فمن
طلب
لقضاء
شهوته
غير
الزوجات
والمملوكات،
فأولئك
هم
المتجاوزون
الحلال
إلى
الحرام.
والذين
هم
حافظون
لأمانات
الله،
وأمانات
العباد،
وحافظون
لعهودهم
مع
الله
تعالى
ومع
العباد،
والذين
يؤدُّون
شهاداتهم
بالحق
دون
تغيير
أو
كتمان،
والذين
يحافظون
على
أداء
الصلاة
ولا
يخلُّون
بشيء
من
واجباتها.
أولئك
المتصفون
بتلك
الأوصاف
الجليلة
مستقرُّون
في
جنات
النعيم،
مكرمون
فيها
بكل
أنواع
التكريم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Maarij 33 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
証言に公正な者,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5408
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir