ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00518 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Nu
dărui
ca să
capeţi
mai
mult!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et ne
donne
pas
dans
le
but
de
recevoir
davantage.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кешегә
бернәрсә
бирсәң
аннан
күбрәкне
өмет
итеп
бирмә.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Nie
obdarzaj,
by
otrzymać
więcej!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Yaxşılığı
təmənna
məqsədilə
etmə!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
കൂടുതല്
നേട്ടം
കൊതിച്ചു
കൊണ്ട്
നീ
ഔദാര്യം
ചെയ്യരുത്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kada
ka yi
kyauta
kana
nẽman
ƙãri
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Hindarilah
siksaan
itu.
Waspadailah
selalu
hal-hal
yang
dapat
menjerumuskanmu
ke
dalam
siksaan.
Janganlah
kamu
memberi
sesuatu
kepada
orang
lain
untuk
mendapatkan
imbalan
yang
lebih
besar
dari
orang
tersebut.
Untuk
mendapatkan
rida
Tuhanmu,
bersabarlah
atas
segala
perintah
dan
larangan
serta
segala
sesuatu
yang
berat
dan
penuh
tantangan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يا
أيها
المتغطي
بثيابه،
قم
مِن
مضجعك،
فحذِّر
الناس
من
عذاب
الله،
وخُصَّ
ربك
وحده
بالتعظيم
والتوحيد
والعبادة،
وَطَهِّر
ثيابك
من
النجاسات؛
فإن
طهارة
الظاهر
من
تمام
طهارة
الباطن،
ودُمْ
على
هَجْر
الأصنام
والأوثان
وأعمال
الشرك
كلها،
فلا
تقربها،
ولا
تُعط
العطيَّة؛
كي
تلتمس
أكثر
منها،
ولمرضاة
ربك
فاصبر
على
الأوامر
والنواهي.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 6 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
見返りを期待して施してはならない。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 6 )
[
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
]
-
المدثر 6
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5501
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir