ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00531 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Fiece
suflet
pentru
ceea
ce a
agonisit
este
chezaş,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Toute
âme
est
l'otage
de ce
qu'elle
a
acquis.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһуга
итагать
итмәгән
һәрбер
кеше
үзенең
кылган
гөнаһы
белән
бәйләнгәндер.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Każda
dusza
jest
poręką
na
to,
co
sobie
zyskała
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Hər
bir
kəs
qazandığının
girovuna
çevrilir,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഓരോ
വ്യക്തിയും
താന്
സമ്പാദിച്ചു
വെച്ചതിന്
പണയപ്പെട്ടവനാകുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kõwane
rai
ga
abin
da ya
aikata
jingina
ce.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setiap
jiwa
akan
mendapat
balasan
dari
kejahatan
yang
diperbuatnya,
kecuali
golongan
muslim
yang
telah
membebaskan
diri
dengan
melakukan
ketaatan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كل
نفس
بما
كسبت
من
أعمال
الشر
والسوء
محبوسة
مرهونة
بكسبها،
لا
تُفَكُّ
حتى
تؤدي
ما
عليها
من
الحقوق
والعقوبات،
إلا
المسلمين
المخلصين
أصحاب
اليمين
الذين
فكُّوا
رقابهم
بالطاعة،
هم في
جنات
لا
يُدْرَك
وصفها،
يسأل
بعضهم
بعضًا
عن
الكافرين
الذين
أجرموا
في حق
أنفسهم:
ما
الذي
أدخلكم
جهنم،
وجعلكم
تذوقون
سعيرها؟
قال
المجرمون:
لم
نكن
من
المصلِّين
في
الدنيا،
ولم
نكن
نتصدق
ونحسن
للفقراء
والمساكين،
وكنا
نتحدث
بالباطل
مع
أهل
الغَواية
والضلالة،
وكنا
نكذب
بيوم
الحساب
والجزاء،
حتى
جاءنا
الموت،
ونحن
في
تلك
الضلالات
والمنكرات.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 38 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
それぞれの魂は,その行ったことに対し,(アッラーに)担保を提供している。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 38 )
[
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
]
-
المدثر 38
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5533
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir