ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00566 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
căci
ei
îşi
împlinesc
făgăduinţele,
se
tem
de o zi al
cărui
rău
se va
răspândi
în
tot
locul.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
accomplissent
leurs
vœux
et
ils
redoutent
un
jour
dont
le
mal
s'étendra
partout.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
дөньяда
вакытта
Аллаһудан
йөкләтелгән
бурычларын
үтәрләр,
ягъни
Аллаһ
кушкан
эшләрне
эшләрләр
вә Ул
тыйган
эшләрдән
тыелырлар,
вә
алар
катылыгы
һәркайда
таралган
кыямәт
көненнән
куркырлар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
wypełniali
ślubowanie
i
obawiali
się
Dnia,
którego
zło
rozprzestrzeni
się
szeroko.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
vəd
etdikləri
nəziri
verər
və
dəhşəti
hər
yeri
sarsıdacaq
gündən
qorxarlar.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നേര്ച്ച
അവര്
നിറവേറ്റുകയും
ആപത്തു
പടര്ന്ന്
പിടിക്കുന്ന
ഒരു
ദിവസത്തെ
അവര്
ഭയപ്പെടുകയും
ചെയ്യും.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Suna
cikãwa
da
alwãshin
(da
suka
bãkanta),
kuma
suna
tsõron
wani
yini
wanda
sharrinsa
ya
kasance
mai
tartsatsi
ne.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
telah
menunaikan
kewajiban
yang
diembankan.
Mereka
pun
selalu
siaga
akan
datangnya
hari
besar
yang
malapetakanya
teramat
dahsyat
dan
menyebar
secara
luas
dan
merata.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
هذا
الشراب
الذي
مزج
من
الكافور
هو
عين
يشرب
منها
عباد
الله،
يتصرفون
فيها،
ويُجْرونها
حيث
شاؤوا
إجراءً
سهلا.
هؤلاء
كانوا
في
الدنيا
يوفون
بما
أوجبوا
على
أنفسهم
من
طاعة
الله،
ويخافون
عقاب
الله
في
يوم
القيامة
الذي
يكون
ضرره
خطيرًا،
وشره
فاشيًا
منتشرًا
على
الناس،
إلا
مَن
رحم
الله،
ويُطْعِمون
الطعام
مع
حبهم
له
وحاجتهم
إليه،
فقيرًا
عاجزًا
عن
الكسب
لا
يملك
من
حطام
الدنيا
شيئًا،
وطفلا
مات
أبوه
ولا
مال
له،
وأسيرًا
أُسر
في
الحرب
من
المشركين
وغيرهم،
ويقولون
في
أنفسهم:
إنما
نحسن
إليكم
ابتغاء
مرضاة
الله،
وطلب
ثوابه،
لا
نبتغي
عوضًا
ولا
نقصد
حمدًا
ولا
ثناءً
منكم.
إنا
نخاف
من
ربنا
يومًا
شديدًا
تَعْبِس
فيه
الوجوه،
وتتقطَّبُ
الجباه
مِن
فظاعة
أمره
وشدة
هوله.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 7 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
かれら(善行者)は誓いを果し,災厄の広がる日を恐れている。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 7 )
[
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
]
-
الإنسان 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5598
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir