ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00492 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Noaptea,
prosternează-te
înaintea
Lui
şi
preamăreşte-L
noapte
lungă.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
prosterne-toi
devant
Lui
une
partie
de la
nuit;
et
glorifie-Le
de
longues
[heures]
pendant
la
nuit.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
төнлә
Аллаһуга
сәҗдә
кылгыл,
һәм
төнлә
озын
вакыт
намаз
укыгыл!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
nocą
wybijaj
Mu
pokłony!
I
długo
nocą
Go
wysławiaj!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Gecənin
bir
hissəsində
Ona
səcdə
et və
gecədə
uzun
müddət
Onun
şəninə
təriflər
de!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
രാത്രിയില്
നീ
അവനെ
പ്രണമിക്കുകയും
ദീര്ഘമായ
നിശാവേളയില്
അവനെ
പ്രകീര്ത്തിക്കുകയും
ചെയ്യുക.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Daga
dare,
sai
ka yi
sujũda
gare
Shi,
kuma
ka
tsarkake
Shi
darẽ
mai
tsawo.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Berzikirlah
selalu
kepada
Tuhanmu.
Lakukanlah
salat
subuh
di
pagi
hari
dan
zuhur
serta
asar
di
siang
hari.
Di
waktu
malam,
lakukanlah
salat
magrib
dan
isya.
Dan
isilah
pula
waktu
malam
yang
panjang
itu
untuk
bertahajud.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ومن
الليل
فاخضع
لربك،
وصَلِّ
له،
وتهجَّد
له
زمنًا
طويلا
فيه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
そして夜の一部をかれにサジダし,長夜のしじまに,かれを讃えなさい。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir