ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00629 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
care
nici
nu
umbreşte
şi
nici
de
flacără
nu
scuteşte!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
qui
n'est
ni
ombreuse
ni
capable
de
protéger
contre
la
flamme;
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
төтен
кызулыктан
күләгә
була
алмый
һәм
ялкынлы
ґәзабтан
коткара
алмыйдыр.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Nie
ocieniającego,
nie
chroniącego
od
płomienia!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Ora
nə
kölgə
salır,
nə də
alovdan
qoruyur.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അത്
തണല്
നല്കുന്നതല്ല.
തീജ്വാലയില്
നിന്ന്
സംരക്ഷണം
നല്കുന്നതുമല്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ita
ba
inuwar
ba,
kuma
ba ta
wadãtarwa
daga
harshen
wuta.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Di
hari
keputusan
akan
dikatakan
kepada
orang-orang
kafir,
"Berjalanlah
kalian
ke
neraka
yang
dahulu
kalian
dustakan.
Pergilah
ke
arah
panasnya
asap
api
neraka
yang,
karena
teramat
dahsyat,
bercabang
tiga.
Tak
ada
tempat
bernaung
dari
panasnya
hari
kiamat
dan
tak
ada
yang
dapat
menghalangi
jilatan
panas
api
neraka."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يقال
للكافرين
يوم
القيامة:
سيروا
إلى
عذاب
جهنم
الذي
كنتم
به
تكذبون
في
الدنيا،
سيروا،
فاستظلوا
بدخان
جهنم
يتفرع
منه
ثلاث
قطع،
لا
يُظِل
ذلك
الظل
من حر
ذلك
اليوم،
ولا
يدفع
من حر
اللهب
شيئًا.
إن
جهنم
تقذف
من
النار
بشرر
عظيم،
كل
شرارة
منه
كالبناء
المشيد
في
العِظم
والارتفاع.
كأن
شرر
جهنم
المتطاير
منها
إبل
سود
يميل
لونها
إلى
الصُّفْرة.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 31 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
それは影にもならず,また燃え盛る炎に対しては役に立たないであろう。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 31 )
[
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
]
-
المرسلات 31
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5653
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir