ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00502 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
“Mâncaţi
şi
bucuraţi-vă
puţin,
voi,
cei
care
sunteţi
nelegiuiţi!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
«Mangez
et
jouissez
un
peu
(ici-bas);
vous
êtes
certes
des
criminels».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
Коръән
белән
гамәл
кылмаучылар,
дөньяда
аз
гына
заман
ашап-эчеп
файдаланып
калыгыз,
тәхкыйк
сез
бозык
эш
кылучыларсыз.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
"Jedzcie
i
cieszcie
się
troszkę,
o wy -
grzesznicy!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Kafirlərə
deyiləcək:
“Yeyin
və
bir
az
əylənin!
Həqiqətən,
siz
günahkarlarsınız!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(അവരോട്
പറയപ്പെടും:)
നിങ്ങള്
അല്പം
തിന്നുകയും
സുഖമനുഭവിക്കുകയും
ചെയ്തു
കൊള്ളുക.
തീര്ച്ചയായും
നിങ്ങള്
കുറ്റവാളികളാകുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
(Ana
ce
musu)
"Ku
ci ku ji
ɗan
dãdi
kaɗan,
lalle
ne
dai
ku
mãsu
laifi
ne."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sebaliknya,
kepada
orang-orang
kafir
akan
dikatakan,
"Makan
dan
bersenang-senanglah
kalian
dengan
kesenangan
dunia
yang
tidak
abadi.
Sesungguhnya
dengan
mempersekutukan
Allah,
kalian
adalah
orang-orang
yang
berbuat
dosa.
Maka
celakalah
pada
hari
ini
mereka
yang
telah
mendustakan
segala
nikmat
Allah."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ثم
هدَّد
الله
الكافرين
فقال:
كلوا
من
لذائذ
الدنيا،
واستمتعوا
بشهواتها
الفانية
زمنًا
قليلا؛
إنكم
مجرمون
بإشراككم
بالله.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mursalat 46 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
(あなたがた不義の者よ。)「しばしの間食べ且つ享楽するがいい。本当にあなたがたは罪深い者である。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mursalat 46 )
[
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
]
-
المرسلات 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5668
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir