ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00522 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Sunteţi
voi
oare
mai
greu
de
creat
decât
cerul
pe
care
l-a
zidit?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Etes-vous
plus
durs
à
créer?
ou le
ciel,
qu'Il
a
pourtant
construit?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Халык
кылуда
сезнең
яратылуыгыз
читенрәкме,
әллә
күкне
ярату
читенрәкме?
Ул
күкне
Аллаһ
бина
кылды.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
was
trudniej
było
stworzyć,
czy
niebo,
które
On
zbudował?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Sizin
yaradılışınız
çətindir,
yoxsa
göyün?
Allah
onu
qurdu,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങളാണോ
സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാന്
കൂടുതല്
പ്രയാസമുള്ളവര്.
അതല്ല;
ആകാശമാണോ?
അതിനെ
അവന്
നിര്മിച്ചിരിക്കുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
kũ ne
mafi
wuyar
halitta
ko
sama?
Allah
Ya
gina
ta.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
"Wahai
orang-orang
yang
mengingkari
datangnya
hari
kebangkitan,
apakah
proses
penciptaan
diri
kalian
lebih
sulit
bagi
Kami
daripada
penciptaan
langit?"
Tuhan
telah
menghimpun
bagian-bagian
langit
yang
berserakan
menjadi
utuh.
Tuhan
telah
meninggikan
gugusan-gugusan
bintang.
Langit
itu
telah
dijadikan
oleh
Allah
sedemikian
padu
tanpa
ada
satu
ketimpangan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أبَعْثُكم
أيها
الناس-
بعد
الموت
أشد
في
تقديركم
أم
خلق
السماء؟
رفعها
فوقكم
كالبناء،
وأعلى
سقفها
في
الهواء
لا
تفاوت
فيها
ولا
فطور،
وأظلم
ليلها
بغروب
شمسها،
وأبرز
نهارها
بشروقها.
والأرض
بعد
خلق
السماء
بسطها،
وأودع
فيها
منافعها،
وفجَّر
فيها
عيون
الماء،
وأنبت
فيها
ما
يُرعى
من
النباتات،
وأثبت
فيها
الجبال
أوتادًا
لها.
خلق
سبحانه
كل
هذه
النعم
منفعة
لكم
ولأنعامكم.
(إن
إعادة
خلقكم
يوم
القيامة
أهون
على
الله
من
خلق
هذه
الأشياء،
وكله
على
الله
هين
يسير).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( An-Naziat 27 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
あなたがたは(かれが)うち建てられた天(の創造)が,あなたがたを創ることより難しいとでも思うのか。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Naziat 27 )
[
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
]
-
النازعات 27
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5739
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir