ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00533 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Fiece
veste
va fi
ştiută
la
vremea
sa.
Curând
veţi
afla!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Chaque
annonce
arrive
en
son
temps
et en
son
lieu.
Et
bientôt
vous
le
saurez.»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Коръәндә
хәбәр
бирелгән
һәрнәрсәнең
урыны
һәм
вакыты
бар,
Коръәндә
әйтелгән
сүзләрнең
хак
икәнлеген
тиздән
белерсез.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Każda
wieść
ma
oznaczony
czas
i wy
niebawem
się
dowiecie!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Hər
bir
xəbərin
gerçəkləşəcəyi
müəyyən
vaxtı
var
və
siz
onu
biləcəksiniz.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഓരോ
വൃത്താന്തത്തിനും
അത്
(സത്യമായി)
പുലരുന്ന
ഒരു
സന്ദര്ഭമുണ്ട്.
വഴിയെ
നിങ്ങള്
അതറിഞ്ഞു
കൊള്ളും.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Akwai
matabbata
ga
dukan
lãbãri,
kuma
zã ku
sani."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setiap
kabar
yang
dibawa
al-Qur'ân
mempunyai
jadwal
waktu
untuk
terjadi.
Kalian
benar-benar
akan
mengetahui
kebenaran
kabar-kabar
itu
saat
terjadinya.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
لكل
خبر
قرار
يستقر
عنده،
ونهاية
ينتهي
إليها،
فيتبيَّن
الحق
من
الباطل،
وسوف
تعلمون
-أيها
الكفار-
عاقبة
أمركم
عند
حلول
عذاب
الله
بكم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-An'am 67 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
「それぞれの御告げには,それぞれ一定の期限がある。間もなくあなたがたはそれを知るであろう。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-An'am 67 )
[
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
]
-
الأنعام 67
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 856
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir