ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00559 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
(Musai)
Tha:
“Koha
e
caktuar
le të
jetë
dita
e
festës
në
mënyrë
që
njerëzit
të
tubohen
para
dite”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
他說:「你們的約期定在節日,當眾人在早晨集合的時候。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Nabi
Musa
menjawab:
"Tempoh
yang
aku
tetapkan
untuk
kamu
itu
ialah
hari
perayaan,
dan
hendaklah
orang
ramai
berhimpun
pada
waktu
dhuha".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
ḳâle
mev`idüküm
yevmü-zzîneti
veey
yuḥşera-nnâsü
ḍuḥâ.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कहा,
"उत्सव
का
दिन
तुम्हारे
वादे
का है और यह कि
लोग
दिन
चढ़े
इकट्ठे
हो
जाएँ।"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
Dijo:
«Vuestra
cita
será
para
el
día
de la
Gran
Fiesta.
Que
la
gente
sea
convocada
por
la
mañana».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
(موسٰی
علیہ
السلام
نے)
فرمایا:
تمہارے
وعدے
کا دن
یومِ
عید
(سالانہ
جشن
کا
دن)
ہے
اور
یہ کہ
(اس
دن)
سارے
لوگ
چاشت
کے
وقت
جمع
ہوجائیں،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
তিনি
বললেন
--
''তোমাদের
নির্ধারিত
দিনক্ষণ
হোক
উৎসবের
দিন,
আর
লোকজন
যেন
জমায়েৎ
হয়
সকালের
দিকে।’’
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
(Musa)
reče:
"Termin
vaš
je
dan
ukrašavanja,
i
nek
se
saberu
ljudi
jutrom."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 59 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
[Moses]
svarade:
"Det
möte
som
du
[vill
kalla
till]
skall
äga
rum
på er
stora
högtidsdag
och
låt
folket
samlas
redan
på
förmiddagen."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 59 )
[
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
]
-
طه 59
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2407
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir