ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00565 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Zot
i
qiejve
e i
tokës
dhe
ç’ka
mes
tyre,
i
plotfuqishmi,
Mëkatfalësi”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
他是天地萬物的主,他是萬能的、至赦的。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"
Tuhan
(yang
mencipta
serta
mentadbirkan)
langit
dan
bumi
dan
segala
yang
ada
di
antara
keduanya;
Yang
Maha
Kuasa,
lagi
Yang
sentiasa
Mengampuni
(dosa
hamba-hambaNya)".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
rabbü-ssemâvâti
vel'arḍi
vemâ
beynehüme-l`azîzü-lgaffâr.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
आकाशों
और
धरती
का रब
है,
और जो
कुछ
इन
दोनों
के
बीच
है
उसका
भी,
अत्यन्त
प्रभुत्वशाली,
बड़ा
क्षमाशील।"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
el
Señor
de
los
cielos,
de la
tierra
y de lo
que
entre
ellos
está,
el
Poderoso,
el
Indulgente».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
آسمانوں
اور
زمین
کا
اور
جو
کائنات
اِن
دونوں
کے
درمیان
ہے
(سب)
کا رب ہے
بڑی
عزت
والا،
بڑا
بخشنے
والا
ہے،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
''মহাকাশমন্ডলী
ও
পৃথিবীর
এবং
এ
দুইয়ের
মধ্যে
যা-কিছু
আছে
তার
প্রভু
--
মহাশক্তিশালী,
পরিত্রাণকারী।’’
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Gospodara
nebesa
i
Zemlje
i
šta
je
između
njih,
Moćnog,
Oprosnika."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Sad 66 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
Herren
över
himlarna
och
jorden
och
allt
som
finns
däremellan,
den
Allsmäktige,
Den
som
förlåter
och
förlåter
på
nytt."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Sad 66 )
[
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
]
-
ص 66
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4036
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir