ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00549 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
A
mos
kërkon
ti
prej
tyre
shpërblim,
e
ata
janë
të
ngarkuar
me
dhëniet?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
你向他們索取報酬,教他們擔負太重呢?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Pernahkah
engkau
(wahai
Muhammad)
meminta
sebarang
bayaran
kepada
mereka
(mengenai
ajaran
Islam
yang
engkau
sampaikan),
lalu
mereka
merasa
berat
menanggung
bayaran
itu
(sehingga
menjauhkan
diri
daripada
menyahut
seruanmu)?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
em
tes'elühüm
ecran
fehüm
mim
magramim
müŝḳalûn.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
(क्या
वे
यातना
ही
चाहते
हैं)
या
तुम
उनसे
कोई
बदला
माँग
रहे
हो कि वे
तावान
के
बोझ
से
दबे
जाते
हों?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
¿O es
que
les
reclamas
un
salario
tal
que
se
vean
abrumados
de
deudas?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
کیا
آپ ان سے
(تبلیغِ
رسالت
پر)
کوئی
معاوضہ
مانگ
رہے
ہیں
کہ وہ
تاوان
(کے
بوجھ)
سے
دبے
جا
رہے
ہیں،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
অথবা
তুমি
কি
তাদের
থেকে
কোনো
পারিশ্রমিক
চাইছ
যার
ফলে
তারা
ধারকর্জ
করে
ভারাক্রান্ত
হয়ে
গেছে?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Zar
njih
pitaš
za
nagradu?
- pa su
oni
globom
opterećeni!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qalam 46 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
Eller
begär
du en
avgift
av
dem
[för
att
framföra
ditt
budskap],
så
att
de nu
tyngs
av
skuldbördor
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5317
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir