ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00538 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
ata
i
bënë
të
humbur
shumë
sish,
e Ti
zullumqarëve
mos
u
jep
tjetër,
por
vetëm
humbje.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
他們確已使許多人迷誤,求你使不義的人們更加迷誤。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Dan
sesungguhnya
ketua-ketua
itu
telah
menyesatkan
kebanyakan
(dari
umat
manusia);
dan
(dengan
yang
demikian)
janganlah
Engkau
(wahai
Tuhanku)
menambahi
orang-orang
yang
zalim
itu
melainkan
kesesatan
jua".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
veḳad
eḍallû
keŝîrâ.
velâ
tezidi-żżâlimîne
illâ
ḍalâlâ.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
"और
उन्होंने
बहुत-से
लोगों
को
पथभ्रष्ट॥
किया
है
(तो
तू
उन्हें
मार्ग
न
दिया)
अब,
तू भी
ज़ालिमों
की
पथभ्रष्टता
ही
में
अभिवृद्धि
कर।"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
Han
extraviado
a
muchos.
A
los
impíos
¡no
hagas
sino
extraviarles
más!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
واقعی
انہوں
نے
بہت
لوگوں
کو
گمراہ
کیا،
سو
(اے
میرے
رب!)
تو
(بھی
ان)
ظالموں
کو
سوائے
گمراہی
کے
(کسی
اور
چیز
میں)
نہ
بڑھا،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
আর
তারা
অনেককে
পথভ্রষ্ট
করেই
ফেলেছে।
আর
তুমি
অন্যায়াচারীদের
বিভ্রান্তি
ছাড়া
আর
কিছুই
বাড়াচ্ছ
না!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
I
zaista
su
zaveli
mnoge,
a
povećaj
zalimima
jedino
zabludu.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
På
detta
sätt
har
de
lett
många
vilse.
Herre!
Låt
dessa
orättfärdiga
[människor]
gå
vidare
från
misstag
till
misstag!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir