ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00587 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
falu
për
hirë
të
Tij
në
një
kohë
të
natës,
mandej
adhuroje
Atë
edhe
natën
më
gjatë.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
夜裡,你應當以小部份時間向他叩頭,以大部份時間讚頌他。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
(dengan
apa
keadaan
pun
maka)
pada
sebahagian
dari
waktu
malam
sujudlah
kepada
Tuhan
(dengan
mengerjakan
sembahyang),
dan
(seboleh-bolehnya)
bertasbihlah
memujiNya
(dengan
mengerjakan
sembahyang
Tahajjud),
pada
sebahagian
yang
panjang
dari
waktu
malam.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
vemine-lleyli
fescüd
lehû
vesebbiḥhü
leylen
ṭavîlâ.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
रात
के
कुछ
हिस्से
में
भी
उसे
सजदा
करो,
लम्बी-लम्बी
रात
तक
उसकी
तसबीह
करते
रहो
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
¡Por
la
noche,
prostérnate
ante
Él!
¡Glorifícale
largamente
por
la
noche!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
رات
کی
کچھ
گھڑیاں
اس کے
حضور
سجدہ
ریزی
کیا
کریں
اور
رات
کے
(بقیہ)
طویل
حصہ
میں
اس کی
تسبیح
کیا
کریں،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
আর
রাতের
থেকে
তাঁর
প্রতি
সিজদা
করো,
আর
লন্বা
রাত
পর্যন্ত
তাঁর
গুণগান
করো।
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
I
(dio)
noći
- pa
čini
sedždu
Njemu
i
slavi
Ga
noću
dugo!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Insan 26 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
och
fall
ned
i
tillbedjan
inför
Honom
också
under
natten,
och
prisa
och
lova
Honom
utan
avbrott
en
hel
natt.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Insan 26 )
[
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
]
-
الإنسان 26
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5617
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir