ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00505 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Si
mjete
gjallërimi
për
ju
dhe
për
bagëtinë
tuaj.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
以供你們和你們的牲畜享受。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Untuk
kegunaan
kamu
dan
binatang-binatang
ternak
kamu.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
metâ`al
leküm
velien`âmiküm.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
तुम्हारे
लिए
और
तुम्हारे
चौपायों
के
लिेए
जीवन-सामग्री
के
रूप
में
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
para
disfrute
vuestro
y de
vuestros
rebaños.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
خود
تمہارے
اور
تمہارے
مویشیوں
کے
لئے
متاعِ
(زیست)،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
তোমাদের
জন্য
খাদ্যভান্ডার
ও
তোমাদের
গবাদি-পশুর
জন্যেও।
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Uživanje
za
vas
i
stoku
vašu.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Abasa 32 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
för
era
egna
behov
och
för
er
boskap.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Abasa 32 )
[
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
]
-
عبس 32
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5790
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir