ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00463 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Jo,
nuk
është
ashtu!
Por
(punoni
edhe
më
zi)
ju
nuk
përfillnit
bonjakun,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
絕不然!但你們不優待孤兒,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Jangan
demikian,
(sebenarnya
kata-kata
kamu
itu
salah).
Bahkan
(perbuatan
kamu
wahai
orang-orang
yang
hidup
mewah,
lebih
salah
lagi
kerana)
kamu
tidak
memuliakan
anak
yatim,
(malah
kamu
menahan
apa
yang
Ia
berhak
menerimanya);
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
kellâ
bel
lâ
tükrimûne-lyetîm.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कदापि
नहीं,
बल्कि
तुम
अनाथ
का
सम्मान
नहीं
करते,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
¡No!
Sois
vosotros,
más
bien,
los
que
no
honráis
al
huérfano,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
یہ
بات
نہیں
بلکہ
(حقیقت
یہ ہے کہ
عزت
اور
مال
و
دولت
کے
ملنے
پر)
تم
یتیموں
کی
قدر
و
اِکرام
نہیں
کرتے،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
না,
বস্তুত
তোমরা
এতীমকে
সম্মান
কর
না,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Nikako!
Naprotiv!
Ne
ukazujete
čast
siročetu,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Fajr 17 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
Nej,
men
[se
på er
själva]!
Mot
de
faderlösa
visar
ni
ingen
givmildhet,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Fajr 17 )
[
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
]
-
الفجر 17
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 6010
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir