ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00563 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
duke
e
ditur
mirë
Ne do
t’u
rrëfejmë
atyre
(për
atë
që
punuan),
se Ne
nuk
ishim
që
mungonim
(ishim
të
pranishëm).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
我必據真知而告訴他們,我沒有離開過他們。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kemudian
sesungguhnya
Kami
akan
ceritakan
kepada
mereka
(Rasul-rasul
dan
umat-umatnya),
dengan
(berdasarkan)
pengetahuan
(yang
meliputi
akan
apa
yang
mereka
lakukan),
dan
sememangnya
Kami
tidak
sekali-kali
ghaib
(bahkan
sentiasa
Mendengar,
Melihat
dan
Mengetahui
akan
hal
ehwal
mereka).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
feleneḳuṣṣanne
`aleyhim
bi`ilmiv
vemâ
künnâ
gâibîn.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
हम
पूरे
ज्ञान
के
साथ
उनके
सामने
सब
बयान
कर
देंगे।
हम
कही
ग़ायब
नहीं
थे
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
Les
contaremos,
ciertamente,
con
conocimiento.
No
estábamos
ausentes.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
پھر
ہم ان پر
(اپنے)
علم
سے
(ان
کے
سب)
حالات
بیان
کریں
گے
اور
ہم
(کہیں)
غائب
نہ
تھے
(کہ
انہیں
دیکھتے
نہ
ہوں)،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
তখন
আমরা
নিশ্চয়ই
তাদের
কাছে
বর্ণনা
করবো
জ্ঞানের
সাথে,
আর
আমরা
তো
অনুপস্থিত
ছিলাম
না।
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Tad
ćemo
im
sigurno
ispričati
sa
znanjem,
a
nismo
bili
odsutni.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-A'raf 7 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
och
Vi
skall
med
[fullständig]
kunskap
underrätta
dem
om
[allt];
ingenting
har
gått
Oss
förbi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 961
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir