ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00561 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaan
ku
siinay
Todobo
soo
noqnoqota
«faataxada»
iyo
Quraanka
wayn.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Vi
har
gitt
deg
de
syv
vers
i
åpningsbønnen
som
ofte
gjentas,
og
den
storslagne
Koran.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ti
abbiamo
dato
i
sette
ripetuti
e il
Sublime
Corano.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мо
сабъаммасонӣ
ва
Қуръони
бузургро
ба ту
додем.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهراستی
و
درستی،
تو را به
تأکید،
هفت
(آیه)
از
مثانی
[:سورهی
فاتحه]
و
(نیز)
قرآن
بزرگ
را
دادیم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
даровали
тебе
семь
повторяемых
[аятов]
и
великий
Коран.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
have
given
you
seven
of
the
oft-repeated
(verses)
and
the
grand
Quran.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun
ki,
biz
sana
ikişerlerden/ikililerden/iç
içe
kıvrımlar
halindeki
çift
mânalılardan
yedi
taneyi
ve şu
büyük
Kur'an'ı
verdik.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Již
dali
jsme
ti
sedm
veršů
ke
stálému
opakování
a
Korán
velebný.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Hijr 87 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
jou
de
zeven
vaak
herhaalde
(Verzen)
gegeven
en de
geweldige
Koran.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Hijr 87 )
[
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
]
-
الحجر 87
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1889
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir