ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00560 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
Dhumiyeen
dad
Badan
ee
Eebow
ha
kordhinnin
Daalimiinta
waxaan
baadi
ahayn.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
De
har
ført
mange
vill.
La de
urettferdige
bare
tilta
i
villfarelse!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Essi
ne
hanno
traviati
molti;
[Signore,]
non
accrescere
gli
ingiusti
altro
che
nella
perdizione”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бисёреро
гумроҳ
карданд
ва ту
ҷуз
бар
гумроҳии
ситамкорон
наяфзой!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
بسیاری
را
همواره
گمراه
کردهاند
و جز بر
گمراهی
ستمکاران
میفزای.»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Несомненно,
они
совратили
с
пути
истины
многих.
Так
не
приумножай
же
бесчинствующим
ничего,
кроме
заблуждения!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
indeed
they
have
led
astray
many,
and
do
not
increase
the
unjust
in
aught
but
error.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Çoklarını
saptırdılar.
Sen
de o
zalimler
için
şaşkınlıktan
başka
bir
şeyi
artırma."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Tak
v
blud
zavedli
mnohé;
v
nepravostných
pak
rozmnožiti
můžeš
jen
zbloudění.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Nuh 24 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
waarlijk,
zij
deden
velen
dwalen.
En (O
Allah)
doe
voor
de
onrechtplegers
slechts
de
dwaling
toenemen."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Nuh 24 )
[
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
]
-
نوح 24
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5443
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir