ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00560 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
Dheheen
Dib
u
Dhig
Isaga
iyo
Walaalkiis
(Xaalkooda)
una
Dir
Magaalooyinka
kuwo
soo
Kulmiya.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
De
svarte:
«La
det
bero
med
ham
og
hans
bror,
og
send
oppbud
til
alle
byer,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dissero:
“Rimanda
lui
e
suo
fratello
e
invia
messi
nelle
città,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфтанд:
«Аз
ӯ ва ба
бародараш
мӯҳлат
бихоҳ
ва
касон
ба
шаҳрҳо
бифирист,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفتند:
«او
و
برادرش
را
مهلتی
ده و
گردآورندگان
[:بسیج
کنندگان]
را به
شهرها
بفرست،»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
ответили:
"Задержи
его
вместе
с
братом
и
пошли
по
городам
гонцов,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
said:
Give
him
and
his
brother
respite
and
send
heralds
into
the
cities
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dediler:
"Onu
kardeşiyle
birlikte
alıkoy
ve
kentlere
toplayıcılar
gönder,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Řekli:
„Poodlož
(odpověď)
jemu
a
bratru
jeho:
a
pošli
do
všech
měst
shromažďovatele,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 36 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeiden:
"Stel
(de
zaak
van)
hem
en
zijn
broeder
uit
en
stuur
bijeenroepers
naar
de
steden.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 36 )
[
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
]
-
الشعراء 36
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2968
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir