ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00590 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ei
vor
răspunde:
“Noi
nu am
fost
dintre
cei
rugători,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ils
diront:
«Nous
n'étions
pas
de
ceux
qui
faisaient
la
Salât,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Сакардагы
кешеләр
әйтерләр:
"Без
намаз
укучылардан
түгел
идек.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedzą
oni:
"Nie
byliśmy
wśród
modlących
się;
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
deyəcəklər:
“Biz
namaz
qılanlardan
deyildik.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
(കുറ്റവാളികള്)
മറുപടി
പറയും:
ഞങ്ങള്
നമസ്കരിക്കുന്നവരുടെ
കൂട്ടത്തിലായില്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Suka
ce:
"Ba
mu
kasance
munã
a
cikin
mãsu
salla
ba."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
menjawab,
"Dahulu
kami
tidak
menegakkan
salat
seperti
yang
dilakukan
kaum
muslim.
Kami
pun
tidak
memberi
makan
orang-orang
miskin
sebagaimana
dilakukan
kaum
muslim.
Kami
juga
selalu
membela
dan
larut
bersama
orang-orang
yang
melakukan
kebatilan
dan
kebohongan.
Selain
itu,
kami
mendustakan
hari
perhitungan
dan
pembalasan
sampai
saat
datangnya
kematian
kami."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كل
نفس
بما
كسبت
من
أعمال
الشر
والسوء
محبوسة
مرهونة
بكسبها،
لا
تُفَكُّ
حتى
تؤدي
ما
عليها
من
الحقوق
والعقوبات،
إلا
المسلمين
المخلصين
أصحاب
اليمين
الذين
فكُّوا
رقابهم
بالطاعة،
هم في
جنات
لا
يُدْرَك
وصفها،
يسأل
بعضهم
بعضًا
عن
الكافرين
الذين
أجرموا
في حق
أنفسهم:
ما
الذي
أدخلكم
جهنم،
وجعلكم
تذوقون
سعيرها؟
قال
المجرمون:
لم
نكن
من
المصلِّين
في
الدنيا،
ولم
نكن
نتصدق
ونحسن
للفقراء
والمساكين،
وكنا
نتحدث
بالباطل
مع
أهل
الغَواية
والضلالة،
وكنا
نكذب
بيوم
الحساب
والجزاء،
حتى
جاءنا
الموت،
ونحن
في
تلك
الضلالات
والمنكرات.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muddathir 43 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
かれらは(答えて)言う。「わたしたちは礼拝を捧げていませんでした。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muddathir 43 )
[
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
]
-
المدثر 43
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5538
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir