Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00535 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ma
Muslimiinta
yaanu
kala
mid
dhigaynaa
Dambiilayaasha.
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Skulle
Vi
vel
gjøre
de
Gud-hengivne
lik
synderne?
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Tratteremo
i
sottomessi
come
i
criminali?
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё бо
таслимшудагон
чун
ба
гунаҳкорон
рафтор
мекунем?
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
آیا
فرمانبرداران
را
چون
مجرمان
و
(نافرمانان)
قرار
خواهیم
داد؟
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Разве
перед
Нами
муслимы
равны
грешникам?
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
What!
shall
We
then
make
(that
is,
treat)
those
who
submit
as
the
guilty?
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Biz,
Müslümanları/Allah'a
teslim
olanları,
suçlular
gibi
yapar
mıyız?
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Či
učiníme
stejnými
ty,
kdož
do
vůle
boží
jsou
odevzdáni
a
provinilce?
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Al-Qalam 35 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Zullen
Wij
hen
die
zich
aan
Allah
hebben
overgegeven
net
zo
behandelen
als
de
misdadigers?
]
-
Tafsiran ( Al-Qalam 35 )
[
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
]
-
القلم 35
Perihal terjemahan
Ayat | 5306
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir