Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00574 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kan
Gaadhsiin
baa
ugu
Sugan
Ciddi
Caabudi
(Eebe).
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Dette
er et
budskap
til
folk
som
tjener
Gud.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità,
in
ciò
vi è un
messaggio
per
un
popolo
di
adoratori!
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
дар
ин
китоб
таблиғест
барои
мардуми
худопараст!
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بیگمان
در
این
جریان
برای
مردمان
عبادتپیشه
نویدی
حتمی
و
رساست.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
в
том,
что
[Мы
сказали],
-
весть
к
тем,
кто
поклоняется
[Аллаху].
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
Most
surely
in
this
is a
message
to a
people
who
serve
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kuşkusuz,
bunda,
ibadet
eden/iş
yapıp
değer
üreten
bir
topluluk
için
kesin
bir
tebliğ
vardır.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Zajisté
pak
v
tomto
(rčení)
jest
hlásání
lidu
(Bohu)
sloužícímu.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 106 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
in
deze
(Koran)
is
zeker
een
Boodschap
voor
een
volk
van
aanbidders.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 106 )
[
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
]
-
الأنبياء 106
Perihal terjemahan
Ayat | 2589
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir